Nasr Hamid Abu Zayd is a
well-known Egyptian Islamic scholar. In 1982, he joined the faculty of the
Department of Arabic Language and Literature at Cairo University. In 1995, he
was promoted to the rank of full professor, but controversies about his academic
work led to a court decision of apostasy and the denial of the appointment.
A hisbah trial started against him Islamist groups and he was declared a heretic
(Murtadd) by an Egyptian court. Consequently, he was declared to be divorced
from his wife, Cairo University French Literature professor Dr. Ibthal
Younis. This decision, in effect, forced him out of his homeland and seek refuge
in the Netherlands, where he now works. In this interview with Yoginder Sikand,
he speaks about his work and reflects on his efforts to promote a humanistic
reading of the Islamic tradition. -- Yoginder
Sikand
By
Yoginder Sikand
Hamid
Abu Zayd is a well-known Egyptian Islamic scholar. In 1982, he joined the
faculty of the Department of Arabic Language and Literature at Cairo University.
In 1995, he was promoted to the rank of full professor, but controversies about
his academic work led to a court decision of apostasy and the denial of the appointment. A hisbah trial started against him Islamist groups and he was
declared a heretic (Murtadd) by an Egyptian court. Consequently, he was declared
to be divorced from his wife, Cairo University French Literature professor Dr.
Ibthal Younis. This decision, in effect, forced him out of his homeland and seek
refuge in the Netherlands, where he now works. In this interview with Yoginder
Sikand, he speaks about his work and reflects on his efforts to promote a
humanistic reading of the Islamic tradition.
Sikand:
You have been writing on the question of human rights in Islam for a long time
now. What are you presently working on?
Nasr
Abu Zaid: I
am presently working on a project that explores and develops the notion of the
rights of women and children in Islam. The aim of the project is to promote
knowledge of the traditional sources of Islam, such as the Qur'an, the Sunnah or
practice of the Prophet and fiqh or Islamic jurisprudence, within Muslim
communities so as to help promote general awareness of these rights. Alongside
this, the project also seeks to critically look at aspects of tradition that
might appear to militate against these rights.
In
the course of your work how do you relate to those aspects of the historical
Islamic tradition which you think might be opposed to the notion of women's and
children's rights?
Every
tradition has both negative as well as positive aspects. The positive aspects
are to be further developed, while the negative aspects need to be discussed
closely, to see if they are indeed essential elements of the faith or are
actually simply human creations.
How
does this work relate to what you have been previously engaged
in?
I
see it as part of my long interest in Islamic hermeneutics, the methodology of
understanding the Qur'an, the Sunnah and other components of the Islamic
tradition. Of particular concern for me are certain assumptions in popular
Islamic discourse that have not been fully examined, and have generally been
ignored or avoided. Thus, for instance, Muslim scholars have not seriously
reflected on the question of what is actually meant when we say that the Qur'an
is the revealed 'Word of God'. What exactly does the term 'Word of God' mean?
What does revelation mean? We have the definitions of the Word and revelation
given by the traditional 'ulama, but other definitions are also possible. When
we speak of the 'Word of God' are we speaking of a divine or a human code of
communication? Is language a neutral channel of communication? Was the
responsibility of the Prophet simply that of delivering the message, or did he
have a role to play in the forming of that message? What relation does the
Qur'an have with the particular social context in which it was revealed? We need
to ask what it means for the faith Muslims have in the Qur'an if one brings in
the issue of the human dimension involved in revelation.
Are
you suggesting that the Qu'ran cannot be understood without taking into account
the particular social context of seventh century Arabia? In other words, are
there aspects of the Qur'an that were limited in their relevance and application
only to the Prophet's time, and are no longer applicable or relevant
today?
What
I am suggesting is that in our reading of the Qur'an we cannot undermine the
role of the Prophet and the historical and cultural premises of the times and
the context of the Qur'anic revelation. When we say that through the Qur'an God
spoke in history we cannot neglect the historical dimension, the historical
context of seventh century Arabia. Otherwise you cannot answer the question of
why God first 'spoke' Hebrew through his revelations to the prophets of Israel,
then Aramaic, through Jesus, and then Arabic, in the form of the
Qur'an.
In
a historical understanding of the Qur'an one would also have to look at the
verses in the text that refer specifically to the Prophet and the society in
which he lived. Some people might feel that looking at the Qur'an in this way is
a crime against Islam, but I feel that this sort of reaction is a sign of a weak
and vulnerable faith. And this is why a number of writers who have departed from
tradition and have pressed for a way of relating to the Qur'an that takes the
historical context of the revelation seriously have been persecuted in many
countries. I think there is a pressing need to bring the historical dimension of
the revelation into discussion, for this is indispensable for countering
authoritarianism, both religious and political, and for promoting human
rights.
Could
you give an example of how a historically grounded reading of the Qur'an could
help promote human rights?
Take,
for instance, the question of chopping off the hands of thieves, which
traditionalists would insist be imposed as an 'Islamic' punishment today. A
historically nuanced understanding of the Islamic tradition would see this form
of punishment as a borrowing from pre-Islamic Arabian society, and as rooted in
a particular social and historical context. Hence, doing away with this form of
punishment today would not, one could argue, be tantamount to doing away with
Islam itself. By thus contextualising the Qur'an, one could arrive at its
essential core, which could be seen as being normative for all times, shifting
it from what could be regarded as having been relevant to a historical period
and context that no longer exists.
If
one were to take history seriously, how would a contextual, historically
grounded understanding of the Qur'an reflect on Islamic theology as it has come
to be developed?
As
I see it, Sunni Muslim theology has remained largely frozen in its ninth century
mould, as developed by the conservative 'Asharites. We need to revisit
fundamental theological concepts today, which the Sunni 'ulama, by and large,
have ignored, for there can be no reform possible in Muslim societies without
reform in theology. Till now, however, most reform movements in the Sunni world
have operated from within the broad framework of traditional theology, which is
why they have not been able to go very far.
How
would this new understanding of theology that you propose reflect on the issue
of inter-faith relations?
When
I suggest that we need to reconsider what exactly is meant by saying that the
Qur'an is the 'Word of God', I mean Muslims must also remember that the Qur'an
itself insists that the 'Word of God' cannot be limited to the Qur'an alone. A
verse in the Qur'an says that if all the trees in the world were pens and all
the water in the seas were ink, still they could not, put together, adequately
exhausted the Word of God. The Qur'an, therefore, represents only one
manifestation of the absolute Word of God. Other Scriptures represent other
manifestations as well. Then again, many Sufis saw the whole universe as a
manifestation of the 'Word of God'. But, today, few Muslim scholars are taking
the need for inter-faith dialogue with the seriousness that it deserves. Most
Muslim writers are yet to free themselves from a rigid, imprisoning
chauvinism.
How
does this way of reading the Qur'an deal with the multiple ways in which the
text can be understood and interpreted?
Qur'an,
like any other text, can be read in different ways, and there has always been a
plurality of interpretations. The text does not stand alone. Rather, it has to
be interpreted, in order to arrive at its meaning, and interpretation is a human
exercise and no interpreter is infallible. As Imam 'Ali says, the Qur'an does
not speak by itself, but, rather, through human beings. True, Muslims from all
over the world, do share certain rituals and beliefs in common, but their
understanding of what Islam and the Qur'an are all about differ considerably. It
is for us to help develop new ways of understanding Islam that can promote human
rights, while at the same time being firmly rooted in the faith
tradition.
YoginderSikand works with the Centre for the Study of Social
Exclusion and InclusivePolicy at the National Law School, Bangalore
1 comments:
No need to rethink.There can't be same customs throughout the world.It should bend according to the nation,culture
Post a Comment